De kinderverhalen en/of sprookjes onder de titel: Parade sprook

Gegevens over deze productie

Titel: Parade sprook
Door: Johan Fabricius (verteller)
Genre: Sprookjes
Rubriek: Kinderverhalen en sprookjes
Vertaling / bewerking: Johan Fabricius
Uitgever / omroeporganisatie:
Regie:
Opname / techniek:
Jaar / datum van uitgave:
Aantal geluidsbestanden: 4
Korte beschrijving: Erg leuke bekende sprookjes voorgelezen op Indonesische wijze.

Van de hoes

Een unieke gebeurtenis op de nederlandse platen markt.

Wooordenlijsten bij de sprookjes

ASSEPOESTER

seperti kepiting = net als een krab

dapoer = keuken

arang = houtskool

tjoba! (in dit geval) nee maar!

koerang adjar = brutaal

kepingin = verliefd, verkikkerd

baboe tètè = min (tètè = borst)

goena-goena = zwarte magie

massa = uitroep van verbazing

bingoeng = in de war

nasi rames = kleine rijsttafel

tjintj'in = ring

intan = diamant

sambal oelek = gewreven Spaanse peper

seperti ratoe = net een koningin

kondé = haarwrong

peneti mas = gouden speld

melati = kleine roomwitte, zoetgeurende bloem

brani soempa = ik durf er op te zweren

sado = klein huurrijtuigje (dos-à-dos)

doerian = grote Indische vrucht

ROODKAPJE

namanja = haar naam

nènè = grootmoeder

sakit peroet = buikpijn

sakit kepala = hoofdpijn

tjoba = laat eens zien

pisang = banaan

ramboetan = Indische vrucht

sajoer lodeh = toevoeging bij de rijsttafel

nasi = rijst

kowé lapis = Indische zoetigheid

awas = pas op!

brani = moedig

sebelah kiri = links

sebelah kanan = rechts

teroes sadja = rechtuit maar

lekas = vlug

sepadah = zoiets als: volk!

si-apa = wie is dat?

goela djawa = zeer zoete Javaanse suiker

boleh masoek? = mag ik binnenkomen?

senang = behagelijk

roemah ketjil = w.c. (eigenlijk: kamertje)

Alaha astaga! = uitroep van schrik

minta kasian = heb meelij!

onggol - onggolo kowé kelepon = Indische zoetigheden

saté kambing = saté van geitevlees

kroepoek = toevoeging bij de rijsttafel

seperti gigi koeda = net paardetanden

mana boleh = hoe kan dat?

'nga tahoe = dat weet ik niet

piso blati = een groot soort mes

Adoeh! = uitroep van schrik, angst, pijp, verdriet

KLEIN DUIMPJE

toekang kajoe = houthandelaar

arang = houtskool

djempol = duim

matjan = tijger

toetoel = panter

oelar besar = grote slang

apa boleh boeat? = wat is er aan te doen?

tiada perdoeli = dat geeft niets

mana boleh? = hoe kan dat?

bilik = gevlochten bamboe

ada takoet = ik ben bang

saja maoe poelang = ik wil naar huis

boleh masoek = mogen wij binnenkomen?

nanti = straks

goedang = voorraadskamer

baleh-baleh = rustbed uit bamboe

ada lapar = ik heb honger

saté babi = saté van varkensvlees

atjar = zure toevoeging bij de rijsttafel

piso blati = groot soort mes

kraton = paleis

anak mas = lieveling (eigenlijk: gouden kind)

SNEEUWWITJE

nènè = grootmoeder

namanja = haar naam

bedak = poeder

diangan main gila = hou me niet voor de gek

betoel = heus

perinta = bevel

tjèlèng = wild varken

matjan = tijger

djangan takoet = weesniet bang

sepada! = zoiets als: volk!

tjoba = laat eens zien

adoeh! = uitroep van schrik, angst, pijn, verdriet, enz.

seperti = net als

dapoer = keuken

nasi = rijst

seterop asem = tamarinde-siroop

balé-balé = rustbed uit bamboe

klamboe = muskietennet

manis = zoet, lief

arang-stel = houtskool-komfoor

nanti = straks

nasi-koening = gele rijst (met saffraan)

ènak = lekker

sapoe = bezem

émber = emmer

bohong = gelogen!

soeka? = lust je?

wah! = uitroep van verbazing, bewondering, enz.

ya Allah! = (in dit geval) uitroep van verdriet

kidang = hert

djaga = oppassen, uitkijken, enz.

awas = pas op!

Download (geluids)bestand(en) van: Parade sprook

Tip: Als downloaden niet lukt: rechtermuisknop en kies dan "Doel opslaan als..."

Titel Notitie Grootte Tijdsduur
Download Torrent Torrent file - -
Assepoester (type: MP3) Geluidsbestand 1 van 4 9.59 Mb 00:11:35
Klein duimpje (type: MP3) Geluidsbestand 2 van 4 6.62 Mb 00:08:01
Roodkapje (type: MP3) Geluidsbestand 3 van 4 5.16 Mb 00:06:15
Sneeuwwitje (type: MP3) Geluidsbestand 4 van 4 14.02 Mb 00:17:01

Merk op, dat niet alle MP3 bestanden op elke DAISY speler kunnen worden afgespeeld. Veel DAISY spelers ondersteunen bijvoorbeeld geen Variabele Bit Rate (VBR) audiobestanden. Ook worden sommige audioformaten niet door alle spelers ondersteund.

Gaat downloaden van deze site niet altijd zoals u verwacht dat het gaan moet? Kijk dan eens bij de download tips